我不知道解放军是否利用这样的机会使团军志愿者轮换到这种边界,以获得实践经验。
Some may think that mere border bandits or insurgents may not be equal to a conventional foe. But an insurgency can test logistics as we found out.
有些人可能认为纯粹的边界匪徒或叛乱分子可能不等于传统的敌人。不过叛乱者可以测试我们所能看到的后勤能力。
How do you move logistics towards an area of conflict that is constantly shifting? It isn't like a frontline that moves back and forth in a single direction. Insurgents (small units) can appear from different directions.
如何将物资运送到不断变化的冲突地区?它不像前线在单一方向上来回移动。叛乱分子(小单位)可以从不同的方向出现。