首页 > 新闻中心 > 民间故事
吉米老师:晕车用英语怎么说?一个单词就能搞定

本文属于英语口语(kouyu8)原创,转载请到后台授拳,侵拳必究

吉米老师说 我们出门在外的时候,晕车给我们带来了很多麻烦事,那我们怎么和老外解释自己会晕车呢?

英语·实用口语表达

carsick 晕车

carsick [?kɑ?rs?k] 晕车的seasick [?si?s?k] 晕船的airsick [?ers?k] 晕机的

sick 有想呕吐的含义,大多数人晕车后会犯恶心,所以 carsick 就是晕车的,这个单词前一般要搭配动词 be、 feel 或 get,do you feel carsick 就是你晕车吗。

晕船是 seasick,晕机则是 airsick.

homesick [?ho?ms?k] 思乡的lovesick [?l?vs?k] 单相思的;害相思病的

sick 常见的意思是生病的,由 sick 构成的复合词大都指代不舒服的感受。homesick 的意思是思乡的,lovesick 要翻译为害相思病的。

例句

Girls got carsick,so the taxi driver had to pull over here.

女孩们晕车了,出租车司机不得不在这里靠边停车了。

travel-sick 是什么意思?

travel-sick / travel sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的

vomiting or feeling that you want to vomit because of the movement of a vehicle, aircraft, ship, etc. when you are travelling

carsick 可以泛指各种晕车,但如果是旅行时出现的晕车,英国人也会用另一个词表示晕车,也就是 travel-sick.

travel sickness 晕车;晕船;晕机

除了晕车,旅行时的晕船和晕机都可以用这个单词表示,travel-sick 是个形容词,其名词形式就是 travel sickness.

motion sick (旅行中的)晕车的;晕船的;晕机的

motion sickness 晕车;晕机;晕船

travel-sick 是英式英语,美国人一般用 motion sick表示旅行中的晕车。

例句

I will go to Paris for a business trip next week,I hope I do not get travel sick.

我下周要去巴黎出差,但愿我不会晕车。

头晕都有哪些表达?

在英语中,很多单词都可以表达头晕,不过使用的场合不一样。

dizzy [?d?zi] 头晕的;头昏眼花的

I feel a little dizzy 我有点头晕

dizzy 常常和头晕联系在一起,我有点头晕就是 I feel a little dizzy.

syncope /'s??k?pi/ n. 眩晕;快要晕厥

faint [fe?nt] 昏厥

这两个单词的眩晕程度都很严重,都表示快失去知觉了。syncope 是医学上的术语,意思就是昏厥。

例句

Her sister faints at the sight of blood.

她妹妹一见血就会晕倒。

vertigo [?v??rt?ɡo?] n.眩晕;头晕目眩

vertigo 指的是从高处俯视而感到的眩晕,有恐高症的人经常体会到这种程度的眩晕。

sick as a parrot ≠ 晕得像鹦鹉

sick as a parrot 太失望了;失望至极

今天讲到的几个英语表达里的 sick 都有晕的意思,那么 sick as a parrot 真的是晕得像一只鹦鹉吗?

其实,这个表达真正的意思是失望透顶。

有人认为,sick as a parrot 有这个含义,和一种传染病有关。

很久以前,国外有一种病叫鹦鹉热,英文名就是 parrot fever.

得了鹦鹉热的鸟总是蔫蔫的,寿命也会缩短。而且这种病还能传染给人,让人疲惫无力,后来 sick as a parrot 也有了失望透顶的意思。

例句

My mother was sick as a parrot when she saw my report card.

我妈妈看到我的成绩单后失望无比。

【日常口语系列】

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

Do you get carsick when you take a bus?

你的答案是什么呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

您可能还喜欢的
最新信息
返回顶部