在中国当“小鲜肉”的日子
很新鲜
说到来中国发展,1989年出生的Mike很高兴,他说在中国人人都叫他“小鲜肉”,他感觉自己一下子年轻了好多,像回到20岁的样子。“我11岁就进入娱乐圈,来中国之前在泰国已经出道了15年,大家对我都很熟悉,没有人会觉得我是小鲜肉。但来到中国,大家对我的感觉很新鲜,我又成了‘小鲜肉’。”Mike会用中文说“小鲜肉”这个词,说起来还得意洋洋,但他说他不是那种粉丝很多、片酬很高、演技很差的“小鲜肉”,他来中国是为了实现自己表演的梦想。
在中国当“小鲜肉”,Mike已经很适应了。他说刚来的时候不适合中国的饮食,现在已经爱上了麻辣,爱上了火锅,“不过至今还没有机会去中国的各地景点看一看,因为一直在拍戏,剧组转剧组。”
不懂中文一句台词背一晚上
Mike的英文很好,而且不带口音。他说自己对语言比较有天分,加上从小上英文学校。“我不敢说自己是学霸,但对语言和艺术比较擅长,数学和科学就完全不行。除了听、跟着说,我喜欢看电影学英语。”可是来到中国,中文又成了Mike最大的困难。
“刚来中国的时候,不会中文,没法与其他人沟通,这对我来说是最大的困难。我记得《无心法师》第一天拍摄的时候,我只有一句台词,但为了这一句话,我背了整整一个晚上。”Mike说他很想知道自己演的是什么,所以很努力想搞清楚剧本和台词的意思,做了很多功课。“我一直很想学好中文,可是没有时间,所以剧本就成了我的教科书,我现在已经会听会讲很多了。拍《无心法师》完全讲英文,拍《亲爱的,公主病》中英文夹着,《美味奇缘》已经可以基本说中文了。我希望能够再进步,不需要配音。”
Mike说他可以演丑角,之前的猪八戒就很丑,他说他也可以演反派,只要剧本适合,挑选角色他希望能够有挑战性。“接下来《无心法师2》我应该会比较轻松了,会尽量用不同的方式去演绎。”