整体谈一下我对中印关系的了解,我本身不是研究印度的,这几年因为工作关系跑了好几趟印度,跟印度外交部、商务部以及普通百姓,聊了不少,还是有一点感受。我看,中印关系差,至少有十个原因。
第一,两个古老文明之间相互的重视和鄙视。
比如说,中国和希腊,有时候惺惺相惜;中国和埃及、印度也这样。泰戈尔的诗,传统文化,印度传来的佛学,在中国都有一定的影响。同样,对中国文明印度也重视。不过,越是古老文明之间,越是对对方有鄙视,古老文明之间的关系不好处理。因为古老文明之间本身思考比较复杂,自尊心比较强。
印度对中国也不是像其他非洲国家那样有所敬仰的,印度人那种骄傲是非常根深蒂固的,而中国,从精英到百姓,都有蔑称印度为阿三的习惯。这种鄙视是整体的,对于日本和韩国,有哈日的,也有哈韩的,对于印度,尊重的少,鄙视的多,如果出一个调查数据,可能会是一个很恐怖的数据。
第二,相互之间的价值观和社会制度差异。
印度作为一个民主国家,还是很骄傲于自己的成就,中国带领人访美,无论关系多么密切,都没有获得去参众两院联席演讲的机会,不过印度前总理到美国就可以。这种价值观和社会制度的差异,也是中印不能走近的原因之一。
为什么中印关系不能向前发展?中国和美国,中国和日本,中国和俄罗斯由于不同的原因历史上都曾经历过冲突,但他们都翻篇了。
以下是Quora读者的评论:
MaqboolAhmedDhawla
AsaPakistanimenotexpertonChinaIndiarelations.Moreover,IhaveadeeprealizationthatPakistancouldn’tdeliveraccordingtoherpotentialsandasanationwefailedtodeliver.AlthoughthereAresomeareaswemadeaheadwaybutwecouldn’talleviatepoverty,ignoranceandothersocialevilsfromoursociety.
WhenPakistanandIndiagotfrem,Chinawasapoorcountry.UnitedIndiaundertheBritishdespiteimperialeconomiclootandplunderwasamuchprogressivecountry.WehadrailwaysnetworkandotherindustrialinfrastructurewhichwasnotavailableinChina.Wehadthegreatestirrigationsystem,barragesandcanalsandourlandswereveryfertile.Aftergainingindependence,till1990,PakistanwasaheadofIndiainGDPgrowth.Chinaremainedbehindtill1960s.ThenChinatookaleapforwardandwentfaraheadintheregion.Indiaalsoperformedwellafter1990butthereisnocomparisonbetweenChinaandIndia.TherelationshipbetweenIndiaandChinawasnevernormal.WhyChinaandIndiawillremaininconflictforcomingyearsaswell,wewilldiscusslater.Letushavesomeeconomiccomparisonfirst.
作为一个巴基斯坦人,我并不是中印关系专家。此外,我深刻地认识到,巴基斯坦无法发挥自己的潜力,而作为一个国家,我们也没能发挥出潜力。虽然我们在某些方面取得了进展,不过我们没能消除我们的社会中的贫困、无知和其他社会丑恶现象。
巴基斯坦和印度获得自游时,中国还是个穷国。相比而言,尽管经历了大英帝国主义的经济掠夺,印度依然是一个更为发达的国家。我们拥有中国所没有的铁路网和其他工业基础设施。我们有最先进的灌溉系统,水坝和运河,我们的土地非常肥沃。
获得独立后,直到1990年,巴基斯坦的GDP增长一直领先于印度。中国则一直落后,直到20世纪60年代。
然后,中国实现了大跨步地发展,如今在该地区遥遥领先。1990年后,印度的表现也很好,但中国和印度之间已是天差地别。印度和中国的关系从来都不正常。为什么中国和印度在未来几年仍将保持冲突,我们将稍后讨论。让我们先做一些经济上的比较吧。
Witha20trillionUSDGDP,withexportsaround2.4trillionandimportsaround1.9trillion,Chinaissecondlargesteconomyoftheworld.ItwaspredictedthatshewillNottakeoverUSAtill2050.ButChinamadeamiraculousprogressinallfields.
IndiaisthirdlargesteconomyPPP,fifthnominal.HereisacomparisonofeconomiesofChinaandIndia.
“ChinaandIndiaarethetwoemergingeconomiesintheworld.Asof2019,ChinaandIndiais2ndand5thlargestcountryoftheworld,respectivelyinnominalbasis.OnPPPbasis,Chinaisat1standIndiaisat3rdplace.Bothcountriestogethershare19.46%and27.18%oftotalglobalwealthinnominalandPPPterms,respectively.AmongAsiancountries,ChinaandIndiatogethercontributemorethanhalfofAsia'sGDP.
In1987,GDP(Nominal)ofbothcountrieswasalmostequal.Butin2019,China'sgdpis4.78timesgreaterthanIndia.Onpppbasis,GDPofChinais2.38xofIndia.Chinacrossed$1trillionmarkin1998whileIndiacrossed9yearlaterin2007atexchangeratebasis.