俄罗斯人喝茶的习惯不同于我们中国人,他们一般不单独饮茶,喝茶时通常吃一些点心、糖果。在中国,多数人平日上班、开会和出差坐火车处处离不开茶水杯,到饭馆吃饭,客人一落座,服务员就问喝什么茶,然后给每位客人沏茶。另外,俄罗斯人喜欢喝红茶,并要往茶水里放点白糖或方糖。起初,我们对茶水里放糖挺不习惯,甜滋滋的,并认为是俄罗斯人到中年以后普遍发胖的重要原因之一。后来,我们或许是逐步适应了,喝红茶时不放糖反倒觉得没味道了。更有人解释道:喝红茶放点糖,不容易上火。
酒足饭饱,柳德米拉、萨沙雅兴大发,唱起乌克兰民歌,那婉转动听的歌声把我们带入一个充满乡土气息的田园世界。我们也不甘寂寞,唱起那首脍炙人口、明快流畅的苏联著名歌曲《莫斯科郊外的晚上》。
一阵轻风,一阵歌声, 多么幽静的晚上,
………… 长夜快过去,天色朦朦亮, 衷心祝福你好姑娘, 但愿从今后,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上……
这首歌曲在 20 世纪 50 年代末曾经风靡中国的大江南北,拨动了多少中国青年的心弦,让多少中国青年心向往之,也成为当时中苏友好的象征。在 40 多年后的今天,在现实中的莫斯科郊外,在俄罗斯人的别墅区再次响起这首憧憬美好生活、友爱之歌,不能不让人思绪万千,感慨万端。不过,在别的聚会场合特别是当着与我们年龄相仿或更年轻一点俄罗斯人的面,唱《莫斯科郊外 的晚上》或《三套车》《红莓花儿开》《喀秋莎》等苏联老歌很难引起俄罗斯人的共鸣,原因在于这些歌曲已经太久远了,现代俄罗斯年轻人已经不太熟悉了。 在中国,不仅老一代的中国人对苏联歌曲情有独钟,就是用中文演唱的《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》等老歌早已深入中国百姓生活。
前外长李肇星在回忆录中曾记述了俄罗斯外长拉夫罗夫在莫斯科郊外别墅设宴招待他的一段趣闻。在用餐期间,拉夫罗夫郑重宣布:请我的好朋友李外长欣赏俄罗斯歌唱家用中文演唱的“中国民歌”《莫斯科郊外的晚上》!李外长开始一愣,几秒钟之后才会心地哈哈大笑起来。可不是吗?苏联已不存在了, 唱这首歌的应该是中国人最多。