因为前瞻性。两个国家都在同一时间起步,但其中一个仅仅因为目光短浅而落后了。
1、Backward-looking. Nehru was a nostalgic person. He always wanted to make Asia where both India and China becomes boss of international business. As it was in past. On the other hand China wanted a world where china is controlling everything.
第一、守旧。尼赫鲁是一个怀旧的人。他总想让印度和中国都成为亚洲的老大,就像过去一样。而另一方面,中国却想自己掌控一切。
2、Lack of study. While the Chinese did a vast study over India, Nehru failed to do so, reason may be that he never had thought that China will dominate India. He never tried to understand what ambitions chinese are cherishing. Nehru failed to acknowledge the Chinese expansionism.
第二、缺乏研究。中国对印度进行了广泛的研究,相反,尼赫鲁却没有这么做,也许因为他从没想过中国会骑到印度头上。他从未试图去了解中国暗藏的野心。尼赫鲁从没承认过中国扩张主义这个事实。
3、No Grand narrative. Chinese have a grand strategy to expand chinese idea by their grand idea. Chinese says that they are making peoples modern instead of westernizing, for this they had opened various Confucius centres, where they teach Confucius's ideas. While on the other hand Nehru blindly followed western ideas. That's the reason why many Indian becomes defensive when it comes to their History and why their is a inferiority complex.
第三、没有宏大叙事。中国人有一个扩展中国理念的宏伟战略。中国说他们让人民现代化,而不是西化,因此,他们开设各种各样的孔子中心,来教授孔子的理念。另一方面,尼赫鲁盲目地追随西方的思想观念。这就是为什么许多印度人在涉及他们的历史时,特别有防御心理,以及为什么他们有自卑情结。
4、No clear target. Nehru was confused on what to do with India. He had no vision. This is why Indians are still illiterate and without electricity. Nehru was clue less over what is the need and how it should be targeted. On the other hand China had (and still has) clear cut target to make China the boss, first in Asia and then in world.
第四、没有明确的目标。尼赫鲁对如何处理印度事务一头雾水。他没有眼界。这就是为什么印度仍然有很多文盲,并且缺乏电力供应。尼赫鲁对于印度需要什么以及应该设立什么目标,一无所知。另一方面,中国曾有(而且至今仍有)的明确目标是让中国成为老大,首先是亚洲老大,然后是世界老大。
5、Lack of flexibility. China is communist country and still it is fighting US to dominate world business. On the other hand India sticks to socialism and fear of capitalism. Chinese understood the need to open it's door for world while Indian politicians with no courage feared capitalism. You can now see how hard Modi have to work for business in India.
第五,缺乏变通。中国是一个gczy国家,它仍然在与美国争夺世界商业的主导拳。另一方面,印度坚持社会主义,害怕资本主义。中国明白需要向世界打开大门,而印度的正客们却没有勇气接受资本主义。你现在可以看到莫迪在印度的经济工作有多困难。
2/13 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页